刘亦菲唱过日文歌?5月17日,有网友在微博上晒出一段视频,爆料刘亦菲唱过日本动画片《飞天小女警Z》第一期的片尾曲《深夜之门》(真夜中のドア),且刘亦菲的将这首日语歌唱得很地道。这首歌中文版改名《泡芙女孩》收录于《刘亦菲》同名专辑。
刘亦菲日本专辑封面
刘亦菲演唱日本动画片片尾曲
5月17日,有网友在微博上晒出一段视频,爆料刘亦菲唱过日本动画片《飞天小女警Z》的片尾曲,从歌曲听来,刘亦菲的将这首日语歌唱得很地道,连网友都忍不住赞叹:“也太多才能了吧!这样还说自己只是ktv水平???真的是技多不压身啊!!!?” 据悉,刘亦菲2006年演唱的这首日语歌《深夜之门》是日本动画片《飞天小女警Z》的片尾曲,也是她在日本作为歌手出道的作品,在这之后,刘亦菲又出了一整张包括12首歌的纯日语专辑《All my words》,当时的刘亦菲只有19岁,却已出演了《金粉世家》、《天龙八部》、《仙剑奇侠传》等多部电视剧。 相比于出演的电视作品,刘亦菲出专辑的动静并不是很大,也很少出专辑。至今在日本亚马逊上还能搜到刘亦菲《深夜之门》CD的购买地址,而这首歌还配有日语、国语版的MV。 刘亦菲《深夜之门》歌词 そっと ドアを(あ)けて 夜(よかぜ)の中(なか) 靴(くつ)を履(は)いて ちょっと ドキドキする 大人(おとな)みたい 彼(かれ)と二人(ふたり) blueberry blackberry raspberry strawberry blueberry blackberry raspberry strawberry merry merry go round funky funky playground merry merry go round funky funky playground 月(つき)の明(あ)かりが照(て)らす秘密(ひみつ) まだまだ知(し)らない世界(せかい) ここから先(さきん)には ねえ 何(なに)が待(ま)ってる? shining star 私(わたし)をきれいに(かざ)って もっと好(す)きにさせるから 真夜中(まよなか)(す)ぎてもシンデレラでいたい oh please oh please 魔法(まほう)をかけてよ いつも (ある)いている道(みち)も 不思(ふしぎ) どこか(ちが)う let's go! lollpop candy shop mint drop chocolate chip lollpop candy shop mint drop chocolate chip lovely lonely baby girl shining skinny boogie boy lovely lonely baby girl shining skinny boogie boy 胸(むね)の奥(おく)でく文(じゅもん) 素直(そっちょく)に(き)けない持(きも)ち 始(はじ)まりの予感(よかん) 次(つぎ)のドア(あ)けて midnight sky あなたと心(こころ)がつながる 握(にぎ)り返(かえ)したこの手(て)で 今夜(こんや)は眩(まぶ)しいトキメキをあげる oh please oh please すきって言(い)ってよ shining star 私(わたし)をきれいに(かざ)って もっと好きにさせるから 真夜中(まよなか)(す)ぎてもシンデレラでいたい oh please oh please 魔法(まほう)をかけてよ このまま二人(ふたり)が手(て)を(はな)さないと oh please oh please 魔法(まほう)をかけてよ |