真实的翻译官生活 岂一个累字了得
预告片中,乔菲面对严厉的面试官程家阳,坦露自己梦想进高翻院的原因:“因为我把张璐姐当成偶像,我想成为像她那样的国家级的高级翻译。”杨幂提到的张璐,是外交部的一名高级翻译,也曾是胡锦涛、温家宝的首席翻译。七年里,张璐六上总理记者会,被称为总理“御用”翻译。在2010年3月14日的总理记者会上,因流利准确地翻译温总理引用的古诗词,张璐受到网友的关注。
现实生活中的翻译官,远没有电视剧中那般肆意潇洒。张璐曾在一次讲座中介绍自己在外交部的工作状态时提到,常常加班到凌晨两点。“每天要很早起床,要听BBC、VOA等充实自己。晚上回去要做功课,总结、回顾当天翻译的东西。有时候刚下飞机,时差还没倒过来,就被叫去,一翻译就是好几个小时,回来后全身酸痛,疲惫不堪,感觉像是被人痛打了一顿。”
|