极限挑战第二季第七期插曲: 《dear friends》 海贼王插曲 日文歌词: 毎日阳が沈むまで 泥まみれになりながら 无邪気に过した日々も舍てて难しいけれど 梦见る仆が居ても其れは其れで仆だから ジグソーパズルみたいにはまってなくていい 谁かの"YES"がきみにとって"NO"であるのと同じように いつだって自由なはずだから 明日风が通り抜けたときにパズルが欠けていたとしても 谁も其れを责めたりしないよ あの日梦见た仆らは间违いじゃなくと信じて 荒くうねる海原を渡っていける 君の胸の痛みだって 仆らは知っているから もしも君がこの船を下りて违う世界に居たとしても 最终にはきっと笑えるよ 今でも仆らは梦を见ているよ 托されたその思いも乗せて 荒れたこの海原を痛みと戦って今日も行く 约束が嘘にならないように そしていつか 仆らの船を下りた违う世界に居る君に 完成したパズルを届けよう 歌词大意: 每一天玩耍到太阳西沉, 全身上下都是泥巴, 天真浪漫地度过的每一天实在是难以舍弃 我始终是一个做梦的人, 也正因如此我才是我自己。 即使是无法摆出完整的拼图, 也不会有关系 谁口中的“yes”对你来说, 就好像是“NO”的意思一样 不管何时,都始终非常地自由 即使明天大风吹过我们身边, 将拼图的数目变得残缺也好 谁也不会因此而彼此责怪。 那些天怀着梦想的我们, 对于一件事都会始终相信 面前那波涛汹涌的海洋, 一定能渡过去。 那是因为你胸口的痛楚, 我们其实都感同身受。 假如你从这条船上离开, 到另外一个地方去生活 最后一定能展现你的笑容。 直到今天我们还在做着同样的梦 乘着这个被托付的梦想向前进 这片汹涌的海洋上有痛苦的回忆, 我们一路奋战到今天还要向前 约定的誓言永远不会是谎言 直到有一天 一定会把完成的拼图传递 |