知道刘亦菲出过专辑,也听过她好几年前的那首广告曲《放飞美丽》,没想到居然有日文原版!!话说她唱日文的声音很可爱啊…… 这是她在2006年演唱的一首日语歌《深夜之门》。这首歌不仅是日本动画片《飞天小女警》的片尾曲,还是刘亦菲作为歌手在日本出道的作品。
表示日文歌里的月の夜超好听!无限重复。《深夜之门》这首歌还有日语、国语版的MV,至今网上还能搜到这张单曲CD的购买地址。
发音什么的还不错,这张2006年的日文专辑还挺好听的,比唱中文歌好听多了。
她发专辑的时候公司砸了不少钱啊,主打歌还是唱跳型的。。。我记得在香港开了小型演唱会。穿的女仆装很可爱。日本宅男最爱。湾湾宅男也很喜欢她。
但是她日文专辑卖的不行啊,中文的销量挺不错的,其实我觉得经济公司也是有病为毛要给她出日专,演员能捞个中文专辑的钱就不错了还搞外文的不扑才怪,日本当时根本没人认识她吧还是安静的做个美女吧。
日文音色气息声音质感流畅度都好很多啊!中文词太一般了,日文唱腔很舒服,日文版一直在循环,中文的听一遍就删了……
整个音乐制作团队都不一样吧 日韩就算旋律没有很好听 但也可以把一首歌做的很丰富 层次很多很灵巧;中国歌伴奏都很单薄,而且都是主歌+高潮+主歌+高潮+高潮的形式,没有新意。 除开听不懂之外。有一个原因是日语音节更多更好唱,唱英文歌更好听也是这个原理。你不妨听听邓紫棋唱的后会无期对比原版。邓紫棋唱功已经很好了,但仍不如原版连贯流畅。如果要论唱功的话,国语唱功就是本质唱功了。
还有她之前叫刘茜美子不是日本名,是她妈离婚了随母性姥姥给起的,源于诗经 和日本没有关系 。。。。。后来才叫刘亦菲 电影夜孔雀,她还说法语 |