小编看到最近豆瓣新上映了很多部新的影片,当然了,有一部影片还是有很多人在议论纷纷,那就是马戏之王这部电影,小编也是看了一下这部影片的剧情,电影主要讲述的故事还是非常励志的,影片中的男主放弃了博物馆开始创办马戏团,当然了,创办初期遭到很多人的反对,但是,他没有放弃,通过努力赢得胜利的感人故事。那么,有不少的网友也是在问小编电影马戏之王的插曲是什么呢?thisis me歌词有什么含义呢?具体的我们就一起来看看吧!
由好莱坞巨星休·杰克曼、扎克·埃夫隆等主演的《马戏之王》于2017年12月25日登陆北美影院,据悉也将于明年初与中国观众见面。这部巨制取材自真人真事,休·杰克曼在片中饰演美国马戏界传奇人物P.T.巴纳姆,故事讲述了巴纳姆传奇的人生。 《马戏之王》电影插曲This Is Me完整歌词介绍在哪试听 This Is Me (《马戏之王》电影插曲) - Kesha 试听:https://y.qq.com/n/yqq/song/004ZkDdj2GjTox.html I'm not a stranger to the dark Hide away they say 'Cause we don't want your broken parts I've learned to be ashamed of all my scars Run away they say No one will love you as you are But I won't let them break me down to dust I know that there's a place for us For we are glorious When the sharpest words wanna cut me down I'm gonna send a flood gonna drown them out I am brave I am bruised I am who I'm meant to be this is me Look out 'cause here I come And I'm marching on to the beat I drum I'm not scared to be seen I make no apologies this is me Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh oh-oh-oh oh-oh-oh oh oh Another round of bullets hits my skin Well fire away 'cause today I won't let the shame sink in We are bursting through the barricades And reaching for the sun we are warriors Yeah that's what we've become Won't let them break me down to dust I know that there's a place for us For we are glorious When the sharpest words wanna cut me down Gonna send a flood gonna drown them out I am brave I am bruised I am who I'm meant to be this is me Look out 'cause here I come And I'm marching on to the beat I drum I'm not scared to be seen I make no apologies this is me Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh oh-oh-oh oh-oh-oh oh oh This is me And I know that I deserve your love 'Cause there's nothing I'm not worthy of When the sharpest words wanna cut me down I'm gonna send a flood gonna drown them out This is brave this is bruised This is who I'm meant to be this is me Look out 'cause here I come look out 'cause here I come And I'm marching on to the beat I drum marching on marching marching on I'm not scared to be seen I make no apologies this is me Whenever the world's gone Whenever the world's gone Whenever the world's gone In the depths of my heart Oh oh oh this is me
这首歌曲出现在影片中胡子女士和朋友们被上流社会拒绝参加酒会,被异样眼光歧视的他们用心唱出这首This IsMe。这首歌曲获得金球奖最佳电影原创歌曲,也是今年奥斯卡这个项目的有力争夺者。 近日,今年快43岁的基拉·赛特尔在接受采访时表示,能接到这个角色,领唱这首歌像是上天赐予的礼物“我早上醒来照着镜子问自己,我真的得到了这个机会吗?” 基拉·赛特尔说,她每次唱这首歌都感到“艰难”,因为歌词的描述和她的生活太像,每次演唱都会流泪。 出生在夏威夷的她妈妈是新西兰籍波利尼西亚人,爸爸则是英国人,她是家中五个孩子里最大的一个。由于他的父母种族不同,家人一直生活在别人异样的眼光里。他们几个孩子都是混血,小时候也弄不清自己到底属于哪里人。小时候在学校里基拉·塞特尔没少受到霸凌。 就像歌词里提到的,“When the sharpest words wanna cut me down / Gonna send a flood,gonna drown them out / I am brave, I am bruised / I am who I’m meant to be, thisis me.”别人用唇枪舌剑伤害我,我就用洪荒之力撂倒他,我很勇敢、我伤害累累,但我就是我。生活很艰难,还好基拉·赛特尔在表演中感到舒服和安全感,从2岁开始她就跟着电视里的歌曲、MV、广告哼唱,每次吵闹时,父母给她一盘《音乐之声》的录像带,她就会闭嘴乖乖去看电视。 或许是妈妈基因关系,全家除了爸爸,几个孩子都喜欢唱歌跳舞,成年后基拉·赛特尔闯荡纽约百老汇,曾凭借Hands on aHardbody提名托尼奖,还在音乐剧《悲惨世界》中有过演出。 加盟《马戏之王》时基拉·赛特尔的妈妈刚去世不久,她沉浸在悲伤中无法自拔,还好休·杰克曼的安慰,她才慢慢走出来,几乎完美地扮演了胡子女这个角色。 |