忒有料

苹果发布两款iphone6称bigger than bigger:比逼格更有逼格

iphone 6:bigger than bigger 网友吐槽:比逼格更有逼格

  由于iphone 6机身设计过薄,摄像头因此凸出了手机表面,它成为了网友吐槽的重灾区。有人认为这样的设计非常影响美观,比如网友@小鹏评论道,“为了做薄,把摄像头突出真是得不偿失啊”。还有人则担心使用时,一旦手机摔落,凸起的镜头将很容易损坏。针对这个顾虑,支招的网友表示,“(只要)装个厚厚的手机壳就好了”。而苹果或许也同样想到了这个方法,发布会上推出了六种颜色的硅胶套和皮套。

  尽管新iphone的外观遭到一片吐槽,但还是有人表示会入手iphone 6。大屏、全新的a8处理器、比前代产品提升25%的处理速度等特性仍在吸引着网友。网友“宝宝猪sdb”说:“丑与不丑,都将会是标杆,(成为)被模仿的对象。”

  可惜,苹果再一次让中国用户失望了。当听到中国大陆不在首发名单上时,不少人的心碎了一地。网友@威仔喊减肥吐槽说:“首发没有中国,苹果还搞什么同步中文传译,苹果已巧妙地把大家的嘈点从‘iphone 6很丑’转移到同传上了。”

苹果新品发布会

  此次苹果发布会仍然选择全球同步直播,与往年不同的是此次发布会加入了中文同声传译,即理解为现场除了英文解读外,全世界都能听到中文解读。

  全世界果粉一起来听中文的苹果发布会直播。跟我一起唱:“全世界都在学中国话。。。

  网友称:同一个世界,同一个声音。——全球中文同声翻译,苹果今年干的最漂亮的一件事儿!

  iphone6发布会上,库克给出了新一期广告文案:bigger than bigger,对于此广告文案两岸官网给出了不同的翻译版本,两岸翻译各有不同。网友:大无止境、大有不同、更大的逼格。

  对于苹果iphone 6广告语bigger than bigger,网友欢乐提供如下翻译:1.逼格再起;2.大哥大更大;3.岂止于逼格;4.越逼格越逼格;5.逾大之越;6.逾过山丘;7.大美之悦;8.大者为美;9.大方无隅--then,this is it.(苹果大陆官方:比更大还更大,香港/台湾:岂止于大)

  当然获得支持率最高的是微博知名博主谷大白话翻译的:比逼格更有逼格。

分享
发评论

猜你喜欢

相关推荐

热门阅读

Copyright 2018 52FuQing.com
5