千与千寻片尾曲中文、日文、罗马音歌词介绍 年仅10岁的荻野千寻是一个看起来非常普通的四年级小学生,她随父母搬家来到一个陌生的城镇准备开始一个全新的生活。然而,因为途中迷路,她和父母误闯入了一个人类不应该进入的灵异小镇。小镇的主管是当地一家叫“油屋”的澡堂的巫婆:汤婆婆;而“油屋”则是服侍日本八百万天神洗澡的地方。 镇上有一条规定:在镇上凡是没有工作的人,都要被变成猪被吃掉。 千寻的父母由于贪吃,未经过店员允许就随便触碰食物,而遭到惩罚变成了猪。千寻为了拯救父母,在汤婆婆的助手“白龙”的帮助下,进入澡堂,并成功的获得了一份工作。作为代价,她被汤婆婆夺走了名字,成了“千”。 在澡堂工作的过程中,千从一个娇生惯养,什么活都不会做的小女孩,逐渐成长,变得越来越坚强能干;同时,她善良的品格也开始得到了澡堂中其他人的尊重,而她和白龙之间也萌生出一段纯真的感情。而为了拯救父母和对自己重要的人,面对各种困难和危险,千寻也一次次做出了自己的选择。而影片也随着她的心理变化历程而展开。下面给大家介绍片尾曲的歌词: 1、yo n de i ru / mu ne no do ko ka o ku de 呼んでいる 胸のどこか奥で 我心深处有声音在呼唤 2、i tsu mo ko ko ro o do ru / yu me wo mi ta i いつも心踊る 梦を见たい 时常想做个教心灵跃动的梦 3、ka na shi mi wa / ka zo e ki re na i ke re do 悲しみは 数えきれないけれど 纵有数不尽的悲伤 4、so no mu ko u de ki to / a na ta ni a e ru その向こうできっと あなたに会える 我确信能在那方遇上你 5、ku ri ka e su a ya ma chi no / so no ta bi hi to wa 缲り返すあやまちの そのたびひとは 反复犯了错的旅客 6、ta da a o i so ra no / a o i sa wo shi ru ただ青い空の 青さを知る 最少也看见过青空的蔚蓝 7、ha te shi na ku / mi chi wa tu zu i te mi e ru ke re do 果てしなく 道は続いて见えるけれど 即使前路茫茫无尽 8、ko no ri yo u te wa / hi ka ri wo i da ke ru この両手は 光を抱ける 我的双手仍怀抱着光明 9、sa yo na ra no to ki no /shi zu ka na mu ne さよならのときの 静かな胸 告别的时候静下来的心 10、ze ro ni na ru ka ra da ga / mi mi wo su ma se ru ゼロになるからだが 耳をすませる 归于无有的身体叫耳朵细听 11、i ki te i ru fu shi gi / shi n de i ku fu shi gi 生きている不思议 死んでいく不思议 生存的奇妙死亡的不可思议 12、ららら……(ra ra ra ……) おおお……(o o o ……) るるる……(ru ru ru ……) 13、yo n de i ru / mu ne no do ko ka o ku de 呼んでいる 胸のどこか奥で 我心深处有声音在呼唤 14、i tsu mo na n do de mo / yu me wo e ga ko u いつも何度でも 梦を描こう 时常不断在绘画梦想 15、ka na shi mi no ka zu wo / ii tsu ku su yo ri 悲しみの数を 言い尽くすより 总有说不清的悲伤 16、o na ji ku chi bi ru de / so to u ta o u 同じくちびるで そっとうたおう 以同一张嘴巴温柔地歌唱 17、to ji te i ku o mo i de no / so no na ka ni i tsu mo 闭じていく思い出の そのなかにいつも 在即将消失的回忆中 18、wa su re ta ku na i / sa sa ya ki wo ki ku 忘れたくない ささやきを闻く 听到不能忘怀的微声细语 19、ko na go na ni ku da ka re ta / ka ga mi no u e ni mo こなごなに砕かれた 镜の上にも 在破碎的镜子上 20、a ta ra shi i ke shi ki ga / u tsu sa re ru 新しい景色が 映される 反照出新景象 21、ha ji ma ri no a sa no / shi zu ka na ma do はじまりの朝 静かな窓 最初的清晨宁静的窗 22、ze ro ni na ru ka ra da / mi ta sa re te yu ke ゼロになるからだ 充たされてゆけ 归于无有的身体不断被充满 23、u mi no ka na ta ni wa / mo u sa ga sa na i 海の彼方には もう探さない 不再探求海的另一边 24、ka ga ya ku mo no wa / i tsu mo ko ko ni 辉くものは いつもここに 因为光辉就在这里 25、wa ta shi no na ka ni / mi tsu ke ra re ta ka ra わたしのなかに 见つけられたから |