刘慈欣说,中国现代化进程给人们带来新的精神状态,随着现代化进程的发展,大众视野更开阔了,开始思考终极问题,关注人类普遍的问题,这是科幻热的原因。中国科幻文学走出去其意义在于让世界知道中国人的宇宙观正在变得更加开阔。 《科幻世界》副总编辑姚海军认为,《三体》英文版的出版,是中国科幻走出去的重要一步。《三体》等一批中国当代科幻作品中的佼佼者,其想象力和文学功底都足以与世界其他国家的科幻作品相媲美,只是碍于语言文字的沟通阻碍。有了英文版,将更便于中西科幻界及科幻爱好者的彼此理解和交流。 世界华人科幻协会会长吴岩指出,近年来中国科幻文学逐渐受到西方科幻界的关注,中国科幻作家陈楸帆的短篇作品《丽江的鱼儿们》被刘宇坤译成英文,去年获得国际科幻翻译奖。去年3月,吴岩与加拿大科幻学者维罗妮卡·霍灵格尔共同在美国《科幻研究》杂志推出的“中国科幻专号”,收集了10位作家学者对中国科幻各个领域的研究成果。韩松和刘慈欣这两位内地当前最具有实力的作家,也为这个专刊撰稿。刘慈欣的作品看重科幻的古典传统,并加以创新,他以丰富的创作实践和对科幻现象的思考,已经对中国的科幻文学领域造成了一种划时代的震撼。中西方科幻文学有共通的价值观,共同关心的问题,考虑人类的命运。也有不同,比如刘慈欣站在大比例人口国家考虑问题是西方作品没有考虑的。 科幻作家韩松认为,世界对中国文学的关注度这些年在上升,不仅是获诺贝尔奖的莫言,其他方面如通俗文学、科幻文学这样的类型文学也受到关注,《三体》是在这样的大背景下受到世界的关注,说明整个中国文学越来越受关注。 科幻文学走出去还需做好市场渠道 如今科幻文学在中国正呈现勃勃生机。据吴岩介绍,在《三体》的带动下,中国科幻文学正在经历一个全面的提升、复苏。现在科幻文学作者非常多,来自各行各业、各个领域,还有一些纯文学的作家现在也加入了进来。还有一些科学家,比如物理学的李淼教授也来写科幻,他写了一本书叫《三体里的物理学》,很不错。年轻的作者现在也有很多,很多 “70后”、“80后”甚至“90后”都写得非常不错,像陈楸帆、马伯庸、程婧波、夏笳、飞氘、宝树、江波等,他们的实力是很强的。陈楸帆出了他的第一部长篇小说,写得非常好,是关于环境问题、电子垃圾的,他和中国的现实接得很近,而且它的故事非常好。还有飞氚,他的文学感觉非常好。 但科幻文学走出去还面临种种问题,吴岩指出,国内的科幻界对世界市场运作不了解,出书后投入的宣传不够,应该把市场渠道做好。 刘慈欣希望中国科幻出版界扩大市场范围。 韩松认为,中国文学走出去面临西方读者接受的问题,美国的翻译作品占出版量很少,美国读者对自己之外的作品不大关心。另外中国科幻作品在推广方面做得不够,媒体的介绍很少。中国现在很多科幻文学很优秀,如“80后”作家陈楸帆长篇《荒潮》去年获得全球华语科幻星云奖,还有飞氘、宝树等,相当多的一批人写得相当好。 |