2015年4月小米在印度举行新品发布会,在本次发布会上,小米董事长雷军和小米国际副总裁HugoBarra先后登场亮相,其中雷军也别开生面地秀了一把英文。雷军登台后先是以中国人最为熟悉的英文打招呼方式(How are you)向印度米粉问好,但紧接着归属地定位发生错误(I'm very happy to be in China),现场一度欢乐非常。事后“Are you OK?”被网友B站UP主Mr.Lemon重新剪辑成一首MAD神曲(原曲Angelina-Lou Bega)。这就是火爆全球的雷式英语。
我们大家知道Windows 10将于7月29日面向包括中国在内的全球100多个国家地区发售。为了表示对大陆用户的尊重,近日,微软公布了Windows 10的官方中文宣传片,其中主要介绍了新一代操作系统的诸多新特性,比如小娜语音助手、微软Edge浏览器以及跨平台应用等等。不过,视频中毫无润色的生硬翻译却让人彻底看醉,某些地方甚至已经达到了无法读通的地步。个人在想微软是不是受到雷式英语的启发,也想来一次幽默的宣传。
其实宣传版刚开始还说得过去,但对于一个国人来讲这种水平真的很无语了。
看到最后简直要给跪了,微软你能不能找个好点的懂中文的翻译。事实上把英语翻译成中文是许多国外科技公司最头痛的事之一,而中国又有着巨大的市场,在市场面前不得不低头。不光是微软苹果的翻译也曾经是国人吐槽最多的公司之一。 |