中国在行政层面上从来不乏的“高效率”,但并没有因此而获得日本方面的尊重。好似中国让日本企业参与建设二滩水电站,让日本人感动的竟然是日本政界大佬金丸信 !上个世纪国家领导人同意免除日本战争赔偿,而日本人事后则说:因为中国是“人治国家”才能干成此事;而日本是。。。。。。 上海浦东国际机场,显示屏是富士通,卫生间里是“东陶”,电梯是日立,地铁的隔门是松下,只有卫生间大MD笤帚、抹布或为中国制造。上有大领导为日本货洪水般进入中国脑袋发热拍板决策;下有为购买日货摇旗呐喊的中国“文章家”,唉,中国人不是蠢货是啥 ! 1986年底从寒冷的北京飞到广东汕头,去中国著名的感光材料厂当日语翻译挣外快。该厂是中国最著名的“公元胶卷”,他们在国家支持下引进了日本富士胶卷成套生产线。刚到工厂就被日本人领入资料室,他们让借来的翻译们看从日本运来的资料。在资料室,看到里面排放着高至屋顶的书架,每个书架上都整齐地摆放着如同百科全书般大的重厚文件夹,“技术文件”被分门别类地夹在划一的文件夹中。被告知必须尽快并准确地将资料翻译出来,否则会影响今后生产线的建成及投产。受到日方激励,深感责任重大、光荣,还因为是“计件工资”,为多挣翻译费就得拼命干活。此后发现,自己所翻译的所谓日本重要技术资料,许多实际上是日本产品的制造、使用说明书。比如在一个干燥室墙上装一个松下的排气扇,它的工作原理,如何安装、使用等,翻了成堆的类似产品使用说明书的“技术资料”,而最核心的、制造胶卷的技术资料一个也没看到。带着满腹狐疑问中方人员:“日本富士胶卷的配方有吗 ”对方回答:“我们是交钥匙工程,只要将从日本引进的设备全部安装到位,这边投料,那边就可获得与日本富士胶卷同质的产品。中国市场那么大,只要这个生产线全部投产,中国就可不必再花宝贵外汇从日本进口胶卷了。” (中新网博客) |