金泰妍《스트레스(Stress/压力)》歌词翻译中韩文对照 作曲 : 신혁/Tiffany Evans/Mrey/DK?from=52fuqing.com 作词 : Mafly 화가나 왠지 Oh 내 맘 깊숙이 不知为何生气 Oh 在我内心深处 꼭 감춰온 말이 떠올라 那句深深隐藏的话 又浮现 머릴 맴도는 널 톡 쏘는 한마딜 在脑海中徘徊的那句想要跟你说的话 내뱉지 못해 나답지 않게 我说不出口 这不像我 널 둘러싼 모두의 말 委婉的跟你说的所有的话 Oh Blah Blah Blah 그 누가 봐도 넌 넌 任谁看都 你你 너무 나쁜 남잔데 你是个混蛋坏男人 바보처럼 난 왜 끌린 걸까 但像傻瓜一样的我为什么会被你勾引 Ah 네 진실은 다를 지 몰라 Ah 你不知道事实的不同 Ah 내 진심을 들려줄까 Ah 要不要听听我的真心 You got me smoking cigarettes Im in Stress baby 숨이 꽉 막혀 오잖아 已经要窒息了 가슴이 두근대 心在跳动着 근데 널 떠올릴수록 baby 但是 越是想到你 baby 잠든 내 맘 깨워줘 越唤醒我沉睡的心 네가 떠오르는 이 밤에 想起你的这个夜晚 세상이 깜깜해 질 때 世界变黑暗的时候 떨리는 이 맘 전할래 Oh 能不能传递这颤抖的心 Oh 네 곁에서 벗어날 수가 없어 无法从你身边逃脱 어쩌다 이렇게 끌렸나 怎么会就这样被你吸引了 치명적인 향기 속 유혹 在这致命的香气中的诱惑 가빠진 Heartbeat 急迫的 Heartbeat 기묘한 이끌림 奇妙的引力 거부하기엔 강렬해 难以抗拒的强烈 가끔씩은 그 흔한 말 偶尔 那句常见的话 Oh Blah Blah Blah 평범한 고백이 平凡的告白 그 사랑의 속삭임이 那爱的低诉 살짝 부럽기도 한 나야 其实我也稍微有点羡慕 Ah 얼마나 더 기다려주길 바라 Ah 还希望再等待多久 Ah 왜 너만 내 맘을 몰라 Ah 为什么只有你不懂我的心 You got me smoking cigarettes Im in Stress baby 숨이 꽉 막혀 오잖아 已经要窒息了 가슴이 두근대 心在跳动着 근데 널 떠올릴수록 baby 但是 越是想到你 baby 잠든 내 맘 깨워줘 越唤醒我沉睡的心 네가 떠오르는 이 밤에 想起你的这个夜晚 세상이 깜깜해 질 때 世界变黑暗的时候 떨리는 이 맘 전할래 Oh 能不能传递这颤抖的心 Oh 네 곁에서 벗어날 수가 없어 无法从你身边逃脱 깊어진 밤 渐深的夜 네가 머물던 그 자리 你曾停留过的位置 깊게 스며든 잔향에 你渗透入的香气 나도 모르게 네 이름 한번 속삭여 让我不知不觉的默念你的名字 내 안에 짙게 베어버린 그림자 在我心里深深镌刻下的影子 또 퍼져나가는 너란 끌림에 나 又被深植的你吸引的我 헤어날 수 없어 난 无法挣脱的我 You got me smoking cigarettes I'm in Stress baby 나 지금 미칠 것 같아 我现在好像疯了 기분이 또 설레여 왜 心情又激动了 为什么 널 채워갈수록 baby 越是深入的你 baby 점점 더 원하잖아 渐渐的更加渴望 네가 떠오르는 이 밤에 想起你的这个夜晚 세상이 모두 잠들 때 世界的所有都睡着时 애타는 이 맘 전할래 Oh 能否传递这焦急的心 Oh 네 곁에서 벗어날 수가 없어 我无法离开你的身边 |