5、插曲《今夜无人入睡》 今夜无人入睡 - 帕瓦罗蒂 - 图兰朵 nes-sun dor-ma! nes- sun dor-ma! tu pure,o princi-pes-sa,,nella tua fred-da stan za-guar-di le stel-le che trema-no da mo re e di spe-ran-za! ma il mio mi-stere chiu-soin me,,il no-me mio nes-sun sapra! no,no.sul-la tua boe-ca-lo di-ro .quan-do la lu-ce splen-de-ra! ed il mio ba-cio scioglierail si-len zio che ti fa mi-a! di-le-gua,o not-te!tra-mon-ta-te, stel-le! tra-mon-ta-te, stel-le! al-lal-ba vin-ce-ro! vin-ce-ro! vin-ce-ro! |