一直以为“闭门造车”是贬义词,指的是完全不考虑实际情况,和“纸上谈兵”差不多。但是听说“闭门造车”还有下一句,原本的意思也根本不是贬义。具体是怎么回事?“闭门造车”的后一句是什么啊?原文真的是褒义吗? 闭门造车,语出五代南唐泉州招庆寺静、筠二禅僧编《祖堂集·卷二十》:“闭门造车,出门合辙”,后引用为成语,本义为称赞“出门合辙”的巧妙,意思是说虽然是关起门来在家里制造的车子,拿出门去使用的时候,却能和车辙完全适合,这是因为有一定的规格、尺寸做标准的缘故。古代的车,两轮之间的距离是固定的,符合规格,就能合辙。所以叫做“闭门造车,出门合辙”。 不过今天所谓的“闭门造车”,却是讥讽“出门不能合辙”的脱离实际了,指一味主观地杜撰瞎造的意思,好比关起门来在家里制造车子,而完全不考虑门外的实际情况和实际需要,结果就不合规格,不能适用。 |