忒有料

漳州“说书人” 用闽南语演绎名著小说(图)

颜老先生告诉导报记者,最初,自己说的多是发生在闽南的故事。在闽南地区,用闽南语特有的语调、特有的表现方式来讲故事,显得很有亲切感,很受当地人喜欢。

  颜老先生说,用闽南语演绎这些著名小说,跟用普通话来演绎,表现手法不一样。“说书人,其实就是半个演员,肢体动作、声音、表情都是很重要的。每次说书前,都得先备课。”他说,说书时,要一人扮演多个角色,自己得先参透了小说里每个人物的性格特征,再转换成闽南人喜欢的表演风格。为了找到一种既不失小说精髓又符合闽南人口味的表演方式,他细心地揣摩小说中的词句,学习民间语言并吸收闽南的地方文化精华。

  记得有一次,他在说《射雕英雄传》,说到郭靖母子流浪蒙古时,还即兴用“芗剧调子”清唱几句。现场顿时充满了本地色彩,“芗韵”十足,引得观众们掌声连连。

  “现在,虽然很多著名小说被拍成了电视剧,感官上好像非常精彩,但由于过多地改编或删减,大大降低了原著的精髓所在。”他说,他在用闽南语说书时,也并不完全照本宣科,而是在演绎原著的基础上,重点强化小说中与漳州地域或人物有关的故事。

  颜老先生惟妙惟肖的演绎风格,吸引了很多“粉丝”。应他的“粉丝”邀约,近日,他每天都要去中山公园“练摊”。

分享
发评论

猜你喜欢

相关推荐

热门阅读

Copyright 2018 52FuQing.com
5