为什么《红楼梦》中的丫鬟袭人和紫鹃,在贾母那里的时候名字和后来的不一样呢?
曹雪芹起名字时也很重视,而且这两个人的名字前后不一样,是不是有不同的韵意和象征……
1个回答
古代丫环奴仆,他们没有人身自由,更没有自己的命名权。如果新到了一个主子的身边,主子是可以根据自己的实际情况为下人们命名。鲁迅的作品《阿长与山海经》中,鲁迅的保姆阿长原名不叫阿长,可是她是顶替原先叫阿长的那个人,就被鲁迅的奶奶仍然命名为阿长。《红楼梦》中的丫头们攻名也与此类似。
比如宝玉身边的小厮茗烟,因为宝玉嫌烟字不好听,便改了焙茗,袭人也是一样,因为宝玉喜欢浓词艳赋,见到贾母送给自己的珍珠,想起了"花气袭人知昼暖”的诗句,而珍珠又姓花,于是就给珍珠改名为花袭人。再后来,贾政知道以后,批评了宝玉,王夫人表示在让宝玉改一个,贾政认为没有必要,不然的话,花袭人有可能不知道又叫花什么了。
书中虽然没有说紫鹃为什么有鹦哥改为了紫鹃,但许多人推测是因为杜鹃鸟象征思乡,声声啼血,而黛玉寄居贾府,内心凄凉,常常思念父母,思念家乡,因此借紫鹃来表示对家乡的思念。
《红楼梦》中,被改名字的还有甄英莲,她被薛蟠买下之后,被薛宝钗改名为香菱,后来夏金桂嫁到了薛家,又为香菱改名为秋菱。