《亲爱的翻译官》杨幂
《亲爱的翻译官》是由小说改编的,据网友说原著小编有很多床戏环节,那么电视剧版的有吗?杨幂产后复出接拍的第一部新戏《亲爱的翻译官》即将开播,据很多原著迷们反映,这部电视剧原著小说《翻译官》内有大量的小肉文,也就是说小黄文!这是真的吗!不少小说原著迷还纷纷求小说中的h文节选,究竟有多黄暴呢?那么电视剧版又会作何改动呢? 小说有多黄暴?有多污? 让我们先看读者是怎么说的 白暖暖:就一做陪酒小姐的女大学生勾搭上高干子弟,然后情感纠葛又迷途知返的故事…… 喵小粒:这书怎么会那么红,除了类似近现代小说的叙事笔调以外,应该要归功于作者毫不吝啬笔墨写下的肉欲部分吧…… 对,《翻译官》这小说有点黄暴,用现在的流行语说起来就是有点污。当然小说宣传文案写得很隐晦,是这样子的: 青葱明媚的校园里,他翩翩优雅阳春白雪,她刻苦优秀开朗出色。 夜幕笼罩的倾城中,她笑容妩媚满眼心事,他萎靡不振堕落绝望。 穿梭在光与夜中的两个人,以不同的面貌一次又一次相遇。 她没有灰姑娘的幸运,不能只是丢下一只水晶鞋,就得到一段美丽的童话。 而他是那高高在上的王子,在辗转追寻间几乎扯断了指间的红线…… |