ⅲ. the translation of english idioms and proverbs a. the theories of translation 1. literal translation 2. free translation 3. mechanical application of the synonym chinese proverb 4. literal translation and free translation b. the points of translation 1. the literal translation of proverbs prohibited 2. the translation of proverbs to keep the original text style 3. the translation of proverbs to notice the national characteristic 4. the translation of proverbs to notice the artistic characteristic ⅳ. conclusion 指导教师意见: 指导教师签名: 年 月 日 |