复仇者联盟2为什么被砸场?复仇者联盟2翻译遭神吐槽被砸场 静心小方 2015-05-16 20:43 关注 即使你快死了,也必须咬紧牙关撑下去! 2、弗瑞带着母舰前来支援,雪中送炭,美队惊呆了,脱口而出:“You son of bitch.” 字幕显示:“你个老伙计。” 网友吐槽:你个老伙计 虽然确实不适合在大荧幕上公然爆粗口,但至少翻译成“卧了个大叉”“刁爆了”之类。“你个老伙计”是什么意思 硬气的脏话怎么成卖腐了 ! 上一页12345下一页